El Cuestionario de Evaluación del Impacto de los Riesgos en la Población Indígena ( IRIS) es una escala de 13 ítems diseñada para evaluar el consumo de alcohol, el consumo de drogas, la salud mental y el bienestar emocional. La escala se desarrolló y validó con adultos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en Australia.
El Indigenous Risk Impact Screen (IRIS) es una prueba diseñada para evaluar el consumo de alcohol y otras drogas (AOD), así como la salud mental y el bienestar emocional (MH) en adultos. Se desarrolló específicamente para las poblaciones aborígenes australianas y de las islas del Estrecho de Torres, y se validó con ellas, en respuesta a las peticiones del Gobierno australiano y de las comunidades indígenas de contar con una herramienta de cribado culturalmente adecuada (Schlesinger et al., 2007).
Múltiples informes del gobierno australiano han señalado la necesidad de una herramienta de cribado para drogas, alcohol y salud mental que pueda facilitar la identificación rápida de aquellos en riesgo de abuso de sustancias y problemas de salud mental en las poblaciones indígenas y de las Islas del Estrecho de Torres (Catto & Thomson, 2008; Schlesinger et al., 2007).
El IRIS es adecuado para satisfacer esta necesidad, ya que evalúa el consumo de alcohol y drogas, además del bienestar mental y emocional. Estos conceptos se reflejan en los dos dominios de subescala:
El IRIS se utiliza principalmente para el cribado en atención primaria, servicios de adicciones y centros penitenciarios, o junto con enfoques de intervención. Si bien la escala evalúa la carga general del abuso de drogas y alcohol, no distingue entre diferentes tipos de drogas. Esta limitación impide la evaluación de riesgos específicos asociados con ciertas drogas, ya que estos pueden diferir significativamente en los riesgos para la salud asociados.
Los usos generales del IRIS incluyen: cribado de riesgos de consumo de alcohol y otras drogas y de salud mental, identificación de aquellos que podrían beneficiarse de una evaluación o intervención adicional, monitorización de cambios en los niveles de dependencia a lo largo del tiempo y apoyo a la prestación de servicios de salud culturalmente apropiados.
Otros puntos destacables relacionados con el IRIS:
Puede administrarse tanto mediante evaluación por parte del profesional sanitario (Fischer et al., 2021; Marel et al., s. f.) como mediante autoinforme (Ober et al., 2013; Sun et al., 2012).
Aún no ha sido validado en poblaciones más jóvenes y está destinado únicamente para su uso en adultos mayores de 18 años (Nori et al., 2013; Stevens et al., 2022).
No se trata de una herramienta de diagnóstico, sino de una evaluación de riesgos; por lo tanto, las puntuaciones elevadas constituyen un indicio para realizar más pruebas y un seguimiento (Gray et al., 2019).
Ejemplos de ítems del IRIS:
Riesgo de alcohol y otras drogas: (ítems 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
La subescala de riesgo de alcohol y otras drogas oscila entre 7 y 28, donde las puntuaciones más altas reflejan una mayor probabilidad de uso problemático de alcohol y drogas, así como de dependencia. Las puntuaciones de 10 o más representan un riesgo clínicamente significativo.
Riesgo de salud mental y bienestar emocional: (ítems 8, 9, 10, 11, 12, 13)
La subescala de riesgo de salud mental oscila entre 6 y 18, donde las puntuaciones más altas indican un mayor riesgo de una condición psicológica o deterioro funcional (Schlesinger et al., 2007; Marel et al., s.f.). Las puntuaciones de 11 o más representan un riesgo clínicamente significativo, con la probabilidad de que el cliente presente un trastorno de depresión o ansiedad según la CIE-10 (con una sensibilidad del 83% y una especificidad del 84% en relación con una entrevista psiquiátrica utilizando los criterios diagnósticos de la CIE-10 para trastornos de depresión y ansiedad).

Si se administra más de una vez, se generará un gráfico de líneas para cada puntuación de subescala.

El IRIS fue validado en áreas remotas y urbanas de Queensland, Australia, y es adecuado para poblaciones adultas aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres, incluyendo tanto a hombres como a mujeres. También ha sido validado en instituciones correccionales, servicios de rehabilitación de AOD, y entornos de atención primaria y salud comunitaria.
Una estructura de dos factores (riesgo de AOD y riesgo de SM) fue establecida en el estudio de validación inicial por Schlesinger y colaboradores (2007) mediante análisis factorial exploratorio. Esta estructura ha sido posteriormente respaldada por investigaciones posteriores utilizando análisis de componentes principales (Ober et al., 2013). Ambas subescalas del IRIS han mostrado una alta fiabilidad interna, indicada por valores alfa de Cronbach de .84 (AOD) y .79 (SM). También se ha evaluado la fiabilidad test-retest, con valores r de Pearson de .79 (AOD) y .81 (SM) que indican una fuerte estabilidad temporal (Schlesinger et al., 2007).
La escala ha demostrado una validez convergente satisfactoria, con correlaciones apropiadas con otras medidas establecidas de abuso de sustancias y salud mental, como la Escala de Gravedad de la Dependencia, el Test de Identificación de Trastornos por Consumo de Alcohol, el Cuestionario de Dependencia de Leeds, la Escala de Depresión, Ansiedad y Estrés, y el Cuestionario de Auto-reporte. Se observó evidencia adicional en los valores del área bajo la curva de un análisis de curva de características operativas del receptor. Los patrones observados mostraron que las subescalas discriminaban como se esperaba. Específicamente, la puntuación de AOD fue más propensa a predecir el uso de sustancias según la CIE-10 en lugar de depresión/ansiedad, y la puntuación de SM fue más propensa a predecir depresión/ansiedad según la CIE-10 en lugar de uso de sustancias (Ober et al., 2013).
Se dispone de datos normativos en una muestra (n=154) de australianos mayoritariamente indígenas (88%) que reciben servicios especializados de rehabilitación de AOD. Estos datos ayudan a interpretar las puntuaciones en el contexto de los patrones de respuesta cuando se utilizan en poblaciones similares (Shakeshaft et al., 2018).
En esta muestra se encontraron las siguientes medias y desviaciones estándar:
Riesgo de alcohol y otras drogas: Media = 22.30, DE 4.96
Riesgo de salud mental y bienestar emocional: Media = 11.80, DE 2.83
Se utilizó el análisis de curva de características operativas del receptor para determinar estas puntuaciones de corte utilizando el Cuestionario de Dependencia de Leeds y el Cuestionario de Auto-reporte (Schlesinger et al., 2007). Para la subescala de AOD, una puntuación de 10 proporcionó una alta especificidad del 86% y una sensibilidad moderada del 65%. En otras palabras, la subescala de AOD es más precisa para identificar correctamente a los clientes de bajo riesgo. Por el contrario, esta subescala es menos eficaz para clasificar correctamente a los clientes de alto riesgo, por lo que las puntuaciones altas deben considerarse con menos confianza en la exactitud de su clasificación.
Schlesinger, C. M., Ober, C., McCarthy, M. M., Watson, J. D., & Seinen, A. (2007). The development and validation of the Indigenous Risk Impact Screen (IRIS): A 13-item screening instrument for alcohol and drug and mental health risk. Drug and Alcohol Review, 26(2), 109-117. https://doi.org/10.1080/09595230601146611
Catto, M. , & Thomson, N. J. (2008). Review of illicit drug use among Indigenous peoples. Australian Indigenous Health Bulletin, 8(4), 32.
Fischer, J. A., Roche, A. M., & Duraisingam, V. (2021). An overview of the Indigenous Risk Impact Screen (IRIS): Description, strengths and knowledge gaps. National Centre for Education and Training on Addiction (NCETA), Flinders University.
Gray, D., Cartwright, K., Stearne, A., Saggers, S., Wilkes, E., Wilson, M., Harford-Mills, M. (2019). Plain language review of the harmful use of alcohol among Aboriginal and Torres Strait Islander people. Australian Indigenous HealthInfoNet.
Lee, K. S., Dawson, A., & Conigrave, K. M. (2013). The role of an Aboriginal women’s group in meeting the high needs of clients attending outpatient alcohol and other drug treatment. Drug and Alcohol Review, 32(6), 618-626. https://doi.org/10.1111/dar.12068
Nori, A., Piovesan, R., O’Connor, J., Graham, A., Shah, S., Rigney, D., McMillan, M., & Brown, N. (2013). ‘Y Health – Staying Deadly’: An Aboriginal youth focussed translational action research project. Australian National University.
Schlesinger, C., Ober, C., McCarthy, M., et al. (2007). The development and validation of the Indigenous Risk Impact Screen (IRIS): a 13-item screening instrument for alcohol and drug and mental health risk. Drug and Alcohol Review, 26(2), 109-117.
Shakeshaft, A., Clifford, A., James, D., Doran, C., Munro, A., Patrao, T., Bennett, A., Binge, C., Bloxsome, T., Coyte, J., Edwards, D., Henderson, N., & Jeffries, D. (2018). Understanding clients, treatment models and evaluation options for the NSW Aboriginal Residential Healing Drug and Alcohol Network (NARHDAN): A community-based participatory research approach. Prepared by the National Drug and Alcohol Research Centre (UNSW Sydney) for the Department of the Prime Minister and Cabinet, Canberra, ACT.
Stevens, M. W. R., Barry, D., Bertossa, S., Thompson, M., & Ali, R. (2022). First-stage development of the Pitjantjatjara translation of the World Health Organization’s Alcohol, Smoking and Substance Involvement Screening Test (ASSIST). Journal of the Australian Indigenous HealthInfoNet, 3(4), Article 2. https://doi.org/10.14221/aihjournal.v3n4.2
Sun, J., Buys, N., Tatow, D., & Johnson, L. (2012). Ongoing health inequality in Aboriginal and Torres Strait Islander population in Australia: Stressful event, resilience, and mental health and emotional well-being difficulties. International Journal of Psychology and Behavioral Sciences, 2(1), 38-45. http://doi.org/10.5923/j.ijpbs.20120201.06
Marel, C., Siedlecka, E., Fisher, A., Gournay, K., Deady, M., Baker, A., Kay-Lambkin, F., Teesson, M., Baillie, A., Mills, K. L. (n.d.). ‘ Identifying co-occurring conditions’, Guidelines on the management of co-occurring alcohol and other drug and mental health conditions in alcohol and other drug treatment settings. Retrieved July 5, 2024, from https://comorbidityguidelines.org.au/part-b-responding-to-cooccurring-conditions/b3-identifying-cooccurring-conditions
Ober, C., Dingle, K., Clavarino, A., Najman, J. M., Alati, R., & Heffernan, E. B. (2013). Validating a screening tool for mental health and substance use risk in an Indigenous prison population. Drug and Alcohol Review, 32(6), 611-617. https://doi.org/10.1111/dar.12063